Значение и функции служебного слова «ТОЖЕ»

ТОЖЕ в таком значении подробно рассматривается Н.Ю. Шведовой в «Очерках по синтаксису русской разговорной речи» среди союзных частиц, участвующих в формировании предикативно значимых построений [5]. ТОЖЕ в значении иронического неодобрения имеет ярко выраженную оттеночную функцию, и поэтому ни у кого из исследователей не вызывает сомнения его грамматическая природа. И во всех толковых словарях, и в указанной работе Н.Ю. Шведовой такое ТОЖЕ определяется как частица.

Нас интересует другое ТОЖЕ, а именно то, которое в словарях определяется как «наречие» и «союз». В лингвистической литературе оно обычно называется с о ю з о м. Замечания из учебников и учебных пособий об этом слове как о союзе приводит Н.И. Формановская в указанной статье [6]. Добавим к этому еще характеристику рассматриваемого слава в учебнике «Современный русский язык» МГУ. В разделе «Союз» слово ТОЖЕ включается в группу г и б р и д н ы х  с о ю з о в, к которым относятся присоединительные частицы, а также некоторые вводные слова (автор раздела – В.А. Белошапкова) [7]. В другом разделе – «Сложное предложение» (автор тот же) – ТОЖЕ характеризуется как присоединительный союз: «Присоединительные отношения выражаются союзами тоже, также, которые являются специфическими показателями присоединения» [8].

Н.И. Формановская тоже считает это слово союзом: «Оговоримся сразу, что слова «также» и «тоже» во многих примерах, приведенных в словарях, мы считаем скорее присоединительными союзами, чем наречиями. Например: Степан не ужинал без Авдотьи, она тоже не ужинает без него». Налицо союз, а не наречие [9].

Автор устанавливает границы стилистического употребления того или другого слова. Грамматической же природе исследуемых слов уделяется очень мало внимания. Они называются присоединительными союзами, а предложения, в которых эти слова употребляются, – сложносочиненными: Снегу было мало, снежных буранов тоже.

Союзом считается слово ТОЖЕ и в школьном учебнике [10].

Итак, обычно слово ТОЖЕ рассматривается как с о ю з.

Есть и другое мнение. Академик В.В. Виноградов считает это слово присоединительной частицей [11].

Интересные замечания о ТОЖЕ находим у А.Б. Шапиро в «Очерках по синтаксису русских народных говоров». А.Б. Шапиро очень убедительно на диалектном материале доказывает, что исследуемое слово является частицей, а не союзом. «Частица «тоже» ставится всегда при слове или словосочетании (перед ним или после него), которое обозначает то, что приравнивается, уподобляется. Между «тоже» и словом, при котором оно стоит, обычно не делается паузы, что и является показателем связи данной частицы с этим словом. У меня уж одна вышла: а другая тожё на той поры [12]. Тесная связь слова ТОЖЕ со словом, обозначающим что-то отождествляемое, и является доказательством того, что оно принадлежит к разряду частиц, а не союзов. Кроме того, как отмечает А.Б. Шапиро, «тоже» возможно и в тех случаях, когда предложение, в котором оно стоит, соединено с предыдущим посредством союза» [13].

.